改编自金宇澄获茅盾文学奖的长篇小说《繁花》的同名电视连续剧于2023年底开播,引起观看热潮并掀起对影视如何呈现1990年代中国社会面貌的广泛讨论。它也被不少人视为中国版的《了不起的盖茨比》。但当我们检视其叙事脉络与人物设定,可以发现它与后者存在诸多根本性的差异。编剧对原作的改编不但使得电视剧版本呈现出与原作不同的风貌,而且其展现的中国新生阶层的形象与内涵也与西方的“盖茨比”有根本差异。在文明互鉴视野下辨析这些差异,可以发现这部作品是对我国时代精神的展现,呈现了新的市场经济下新生阶层组成的“共同体社会”的雏形,表达了“走向共同富裕”的政治无意识。与此同时,由于它无法辨识新旧价值观念的来源,它未能充分显现“社会主义市民社会”和“新人”的状态,而(部分)落入港式“腔调”的窠臼。由此观之,这部作品的得失为新时代文化界如何“讲好中国的故事”提供了诸多有益启示。